Πέμπτη 31 Ιουλίου 2014

bibi-bo δεύτερης περιόδου / bibi-bo second period / bibi-bo deuxième saison / bibi-bo zweite Saison / bibi-bo seconda stagione / bibi-bo segunda temporada / 比比博第二季/ биби-бо второй сезон / bibi-bo tweede seizoen / bibi-bo ikinci sezonu / bibi-bo עונה שנייה / bibi-bo anden sæson / bibi-bo andra säsongen / bibi-bo andre sesongen / Bibi-bo toinen kausi / биби-бо друга сезона / ビビボーセカンドシーズン/ بيبي بو الموسم الثاني /

Η bibi-bo αγαπήθηκε όσο καμία άλλη κούκλα. Υπογράψετε να κυκλοφορήσει ξανά:
The bibi-bo was loved like no other doll. Sign to be released again:
 Η bibi-bo στη δεύτερη περίοδο περιόρισε την γκαρνταρόμπα της αρκετά σε παραμυθένια φορέματα .Τα μαλλιά και το μακιγιάζ της ήταν σύμφωνα με τη μόδα.
The bibi-bo in the second period limited the wardrobe largely fairytale dresses. The hair of the doll were like her makeup according to the fashion of the time.
 Le bibi-bo dans la deuxième période limitée la garde-robe robes largement conte de fées. Les cheveux de la poupée étaient comme son maquillage selon la mode de l'époque.
 Die Bibi-bo in der zweiten Periode begrenzt die Garderobe weitgehend Märchenkleidern . Die Haare der Puppe waren wie ihr Make-up nach der Mode der Zeit.
 Il bibi-bo nel secondo periodo limitato il guardaroba abiti in gran parte da favola. I capelli della bambola erano come il suo trucco secondo la moda del tempo.
 La bibi-bo en el segundo período limitado los armarios vestidos en gran medida de cuento de hadas. El pelo de la muñeca eran como su maquillaje de acuerdo a la moda de la época.
 比比波在第二阶段限制了衣柜很大程度上童话般的礼服。根据当时的时尚娃娃的头发像她一样的妆容。
Биби-бо во втором периоде ограничил гардероб в основном сказки платья. Волосы куклы были как ее макияж в соответствии с модой того времени.
 De bibi-bo in de tweede periode beperkt de kast grotendeels sprookjesachtige jurken. Het haar van de pop waren als haar make-up volgens de mode van de tijd.
 Ikinci dönemde bibi-bo dolap büyük ölçüde masal elbiseler sınırlıdır.Bebek saç zamanın modasına göre ona makyaj gibi idi.
 Bibi-bo בתקופה השנייה הגביל את השמלות במידה רבה אגדה הארון.השיער של הבובה היה כמו האיפור שלה לפי האופנה של הזמן.
 Bibi-bo i den anden periode begrænset garderobe stort set eventyrlige kjoler. Håret af dukken var ligesom hendes makeup i henhold til mode af tiden.
Den bibi-bo i den andra perioden begränsade garderob stor del sago klänningar. Håret dockan var som hennes smink enligt modet den tiden.
 Den bibi-bo i den andre perioden begrenset garderobe stor grad eventyr kjoler. Håret av dukken var som hennes makeup i henhold til mote av tiden.
Bibi-bo toisella kaudella rajoitettu vaatekaappi pitkälti satu mekkoja.Hiukset nukke olivat kuin hänen meikki mukaan muoti aikaa.
  Биби-бо у другом периоду ограничена гардеробу углавном бајковите хаљине.Коса за лутке су као њен шминке према моди тог времена.
 第2の期間においてビビ-BOワードローブ、主におとぎ話のドレスを制限した。人形の髪は、時間のファッションに合わせて、彼女のメイクのようなものでした。
بو بيبي في الفترة الثانية تقتصر على خزانة الثياب الخيالية إلى حد كبير. كان الشعر من دمية مثل الماكياج وفقا لأزياء من الوقت.


Τετάρτη 30 Ιουλίου 2014

bibi-bo / 比比波/ биби-бо / bibi-bo / биби-бо / ビビ-BO/ بيبي بو /

Η bibi-bo μπορεί να κυκλοφορήσει ξανά. Υπέγραψε και διέδωσε το petition:
The bibi-bo can be released again. Sign and popularized the petition:
 Η bibi-bo είναι η  bibi-bo πρώτη περιόδου, η άσπρη, και η  bibi-bo δεύτερης περιόδου, η μαυρισμένη. Στην πρώτη περίοδο έχουμε σχεδόν ίδιες κούκλες και ποικιλία ρούχων ενώ στη δεύτερη έχουμε λίγα ρούχα και πιο απλά και μεγάλη ποικιλία κουκλών.
 The bibi-bo has first period,bibi-bo   is white,and  second period, bibi-bo is tanned. In the first period we have almost identical dolls and a variety of clothing, and in the second we have few clothes and simpler and a wide variety of dolls.
 Le bibi-bo a première période, bibi-bo est blanc, et la deuxième période, bibi-bo est tanné. Dans la première période, nous avons poupées presque identiques et une variété de vêtements, et dans le second, nous avons quelques vêtements et simple et une grande variété de poupées.
 Die Bibi-bo hat erste Periode, bibi-bo ist weiß, und die zweite Periode wird bibi-bo gegerbt. In der ersten Zeit haben wir fast identisch Puppen und eine Vielzahl von Kleidung, und in der zweiten haben wir einige Kleider und einfacher und eine Vielzahl von Puppen.
 Il bibi-Bo è primo periodo, bibi-bo è bianco, e secondo periodo, bibi-bo è abbronzata. Nel primo periodo abbiamo bambole quasi identici e una varietà di abbigliamento, e nel secondo abbiamo pochi vestiti e semplice e una grande varietà di bambole.
 La bibi-bo tiene primer período, bibi-bo es blanco, y el segundo período, bibi-bo se curte. En el primer período tenemos muñecas casi idénticas y una variedad de prendas de vestir, y en el segundo tenemos poca ropa y simple y una gran variedad de muñecas.
比比博有一期,周笔畅博是白色的,而第二个时期,周笔畅博是晒黑的。在第一阶段,我们有几乎相同的玩偶和各种服装,并在第二我们有几件衣服,简单的和各种各样的娃娃。
 Биби-бо есть первый период, биби-бо белый, и второй период, биби-бо дублена. В первом периоде у нас почти одинаковые куклы и разнообразные одежды, а во втором у нас мало одежды и проще и широкий выбор кукол.
 De bibi-bo heeft eerste periode, bibi-bo is wit, en tweede periode, is bibi-bo gelooid. In de eerste periode hebben we bijna identieke poppen en diverse kleding, en de tweede we weinig kleding en eenvoudiger en allerlei poppen.
 Bibi-bo, ilk periyodu vardır bibi-bo beyaz ve ikinci dönem, bibi-bo bronzlaşmış.Birinci dönemde biz hemen hemen aynı bebek ve giysi bir çeşitlilik var ve ikinci biz birkaç elbise ve basit ve bebek geniş bir çeşitlilik var.
 יש bibi-bo תקופה ראשונה, bibi-bo הוא לבן, והתקופה שנייה, ביבי, בו הוא שזוף. בתקופה הראשונה יש לנו בובות כמעט זהות ומגוון רחב של בגדים, ובמקרה השני יש לנו כמה בגדים ופשוט יותר ועוד מגוון רחב של בובות.
 Den bibi-bo har första perioden, bibi-bo är vit, och andra perioden, är bibi-bo garvade. Under den första perioden har vi nästan identiska dockor och en mängd av kläder, och i den andra vi har få kläder och enklare och ett brett utbud av dockor.
 Den bibi-bo har første periode, bibi-bo er hvit, og andre periode, er bibi-bo garvet. I den første periode har vi nesten identiske dukker og et utvalg av klær, og for det annet har vi klær og enklere og et bredt utvalg av dukker.
 Bibi-Bo har første periode, bibi-bo er hvid, og anden periode, er bibi-bo garvet. I den første periode har vi næsten identiske dukker og et udvalg af tøj, og i det andet, vi har få tøj og enklere og en bred vifte af dukker.
 Bibi-bo on ensimmäinen jakso, Bibi-bo on valkoinen, ja toinen jakso, Bibi-Bo on ruskettunut. Ensimmäisen kauden meillä on lähes identtiset nuket ja erilaisia ​​vaatteita, ja toisessa meillä on muutamia vaatteita ja yksinkertaisempaa ja erilaisia ​​nukkeja.
 O bibi-bo tem primeiro período, bibi-bo é branco, e segundo período, bibi-bo é bronzeada. No primeiro período, temos bonecas quase idênticos e uma variedade de roupas, e na segunda temos poucas roupas e simples e uma grande variedade de bonecas.
 
Биби-бо је први период, Биби-бо је бело, а други период, Биби-бо је преплануо. У првом периоду имамо скоро идентичне лутке и разне одеће, а у другом имамо неколико одећу и једноставнији и широк спектар лутке.  
ビビ·ボーは、最初の期間を持っているビビボーは白で、第2の期間は、ビビ-BOが日焼けしている。最初の期間では、ほとんど同じ人形や衣類の様々なを持って、第二に、我々はいくつかの服やシンプルで人形を幅広く持っています。
 بو بيبي لديه الفترة الأولى، بيبي بو هو أبيض، والفترة الثانية، والمدبوغة بيبي بو. في الفترة الأولى لدينا دمى متطابقة تقريبا، ومجموعة متنوعة من الملابس، وفي الثاني لدينا عدد قليل من الملابس وأبسط ومجموعة واسعة من الدمى.



Τρίτη 29 Ιουλίου 2014

bibi-bo πέτρινο σπίτι/ bibi-bo stone house / bibi-bo maison en pierre / bibi-bo Steinhaus / bibi-bo casa in pietra / bibi-bo casa de piedra / 比比博石屋/ биби-бо каменный дом / bibi-bo taş ev / bibi-bo stenen huis / bibi-bo בית אבן / bibi-bo stenhus / bibi-bo steinhus / bibi-bo stenhus / Bibi-bo kivitalo / bibi-bo casa de pedra / биби-бо камена кућа / ビビ-BO石造りの家/


 
Η bibi-bo αξιζει να κυκλοφορήσει ξανά. Σας παρακαλώ υπογράψετε :
The bibi-bo deserves to be released again. Please you sign:


 Η bibi-bo φωτογραφίζεται σε παραδοσιακό σπίτι των Χανίων.
The bibi-bo photographed in a traditional house of Chania.
Le bibi-bo photographié dans une maison traditionnelle de La Canée.

Die Bibi-bo in einem traditionellen Haus von Chania fotografiert.
Il bibi-bo fotografato in una casa tradizionale di Chania.
La bibi-bo fotografiado en una casa tradicional de Chania.
比比波拍到在哈尼亚的传统房屋。
Биби-бо сфотографировали в традиционном доме Ханья.
Hanya geleneksel evinde fotoğraflandı bibi-bo.
  De bibi-bo gefotografeerd in een traditioneel huis van Chania.
Bibi-bo צולם בבית מסורתי של חאניה.
Den bibi-bo fotograferade i ett traditionellt hus i Chania.
             Den bibi-bo fotografert i et tradisjonelt hus i Chania. 
      Bibi-bo fotograferet i et traditionelt hus i Chania.
Bibi-bo valokuvattu perinteinen talo Hanian.

O bibi-bo fotografado em uma casa tradicional de Chania.
Биби-бо фотографисан у традиционалној кући Хање.
ハニアの伝統家屋で撮影ビビボー。
 










Δευτέρα 28 Ιουλίου 2014

bibi-bo "Μπουλούκα" / bibi-bo "Buluka" / 周笔畅博“Buluka”/ биби-бо "Buluka" / bibi-bo "Buluka" / биби-бо "Булука" /ビビ-BO"Buluka」

Μια πανέμορφη κούκλα περιμένει να τη βοηθήσεις να κυκλοφορήσει ξανά!
A beautiful doll waiting to help her to be released!
 Η bibi-bo "Μπουλούκα" είναι μία bibi-bo με διαφορετικό πρόσωπο από τις άλλες.
The bibi-bo "Buluka" is a bibi-bo with different face from the others.
Le bibi-bo "Buluka" est un bibi-bo avec le visage différent des autres.
Die Bibi-bo "Buluka" ist ein bibi-bo mit unterschiedlichen Gesichts von den anderen.
Il bibi-bo "Buluka" è un bibi-bo con la faccia diverso dagli altri.
  La bibi-bo "Buluka" es un bibi-bo con la cara diferente de los demás.
比比博“Buluka”是周笔畅博与其他人不同的面貌。
Биби-бо "Buluka" является биби-бо с другим начертанием от других.
De bibi-bo "Buluka" is een bibi-bo met ander gezicht van de anderen.
Bibi-bo "Buluka" er en bibi-bo med forskellige ansigt fra de andre.
Bibi-bo "Buluka" הוא bibi-bo עם פנים שונים מהאחרים.
 Den bibi-bo "Buluka" är en bibi-bo med annat ansikte från de andra.
Den bibi-bo "Buluka" er en bibi-bo med annet ansikt fra de andre.
Bibi-Bo "Buluka" on Bibi-bo eri kasvot kuin muut.
 O bibi-bo "Buluka" é um bibi-bo com o rosto diferente dos outros.
Биби-бо "Булука" је биби-бо са различитим лицем од осталих.
ビビ-BO"Bulukaは「他とは違う顔を持つビビボーです。

Κυριακή 27 Ιουλίου 2014

Bibi-bo παλιά πόλη των Χανίων / bibi-bo old town Chania / bibi-bo vieille ville de La Canée / bibi-bo Altstadt Chania / bibi-bo città vecchia di Chania / bibi-bo casco antiguo de Chania / 比比博哈尼亚旧城区/ биби-бо старый город Ханья / bibi-bo eski şehir Hanya / bibi-bo oude stad Chania / bibi-bo עיר עתיקה חאניה / bibi-bo gamle by Chania / bibi-bo gamla staden Chania / bibi-bo gamlebyen Chania / Bibi-bo vanha kaupunki Hania / bibi-bo cidade velha de Chania / биби-бо стари град Ханија / ビビボー旧市街ハニア/

Η Sindy Pedigree θα κυκλοφορήσει φέτος από την Tonner Doll Company. Αυτό συνέβη επειδή οι Άγγλοι επέμεναν ξανά και ξανά για την επανακυκλοφορία της αγαπημένης τους κούκλα από την εταιρεία Hasbro, η οποία είχε τα δικαιώματα για την κούκλα.
Δεν μπορούμε να συγκεντρώσουμε υπογραφές για να απαιτήσουμε την επανακυκλοφορία της αγαπημένης μας κούκλα bibi-bo? 
The Sindy Pedigree will be released this year by the Tonner Doll Company. This happened because the Englishmen insisted again and again for recirculation their favorite doll from company Hasbro, which had the rights to the doll.
We can not gather signatures to demand the re-release of our beloved doll of bibi-bo;

Η bibi-bo περπατά στα στενά της παλιάς πόλης των Χανίων.
The bibi-bo walks the narrow streets of the old town of Chania.
 Le bibi-bo marche dans les rues étroites de la vieille ville de La Canée.
 Die Bibi-bo Spaziergänge durch die engen Gassen der Altstadt von Chania.
Il bibi-bo cammina per le strade strette della città vecchia di Chania.
 La bibi-bo camina por las estrechas calles del casco antiguo de Chania.
 比比哈尼亚旧城区狭窄的街道
 Биби-бо прогулки по узким улочкам старого города Ханья.
 Bibi-bo Hanya eski şehrin dar sokaklarında yürüyor.
 De bibi-bo loopt de smalle straatjes van de oude stad van Chania.
 Bibi-bo הולך ברחובות הצרים של העיר חאניה הישנה.
 Bibi-bo går de smalle gader i den gamle bydel i Chania.
Den bibi-bo går de smala gatorna i den gamla staden Chania.
Den bibi-bo går de trange gatene i gamlebyen i Chania.
 Bibi-bo kävelee kapeita katuja vanhan kaupungin Hanian.
 O bibi-bo anda pelas ruas estreitas da cidade velha de Chania.
 Биби-бо шетње уским улицама старог града Хање.
 ビビ·ボーはハニアの旧市街の狭い通りを歩く。

Σάββατο 26 Ιουλίου 2014

Λίλη Λέι / Lili Lei / 丽丽磊/ Лили Лей / Lili Lei / לילי ליי / Lili Lei / Лили Леи /リリーレイ/ ليلى لى /

Ένας υπέροχος κόσμος της bibi-bo, περιμένει να κυκλοφορήσει ξανά. Υπογράφουμε για αυτό:
 A wonderful world of bibi-bo, waiting to be released again. We sign for this:
Η Λίλη Λέι είναι  η καλύτερη φίλη της bibi-bo .
The Lili Lei is the best friend of bibi-bo.
Le Lili Lei est le meilleur ami de bibi-bo.
Die Lili Lei ist der beste Freund von Bibi-bo.

La Lili Lei è il migliore amico di bibi-bo.
El Lili Lei es el mejor amigo del bibi-bo.
丽丽周笔畅最好的朋友。
Лили Лэй лучший друг биби-бо.
Lili Lei bibi-bo en iyi arkadaşım.
De Lili Lei is de beste vriend van bibi-bo.
לילי ליי הוא החבר הכי טוב של ביבי, בו.
Den Lili Lei er den bedste ven af ​​bibi-bo.
Den Lili Lei är den bästa vän bibi-bo.
Den Lili Lei er den beste venn av bibi-bo.
Lili Lei on paras ystävä Bibi-bo.
A Lili Lei é o melhor amigo de bibi-bo.
Лили Леи је најбољи пријатељ Биби-бо.
リリーレイはビビボーの親友です。
 ليلى لى هو أفضل صديق لبيبي بو.
 https://www.facebook.com/pages/bibi-bo/138454419572348

Παρασκευή 25 Ιουλίου 2014

bibi-bo πουά φόρεμα / bibi-bo polka dot dress / bibi-bo robe à pois / bibi-bo gepunkteten Kleid / bibi-bo polka dot abito / bibi-bo vestido de lunares / 比比博波尔卡圆点连衣裙/ биби-бо полька точка платье / bibi-bo puantiyeli elbise / bibi-bo שמלה מנוקדת / bibi-bo polka dot jurk / bibi-bo prikkede kjole / bibi-bo prickiga klänning / bibi-bo polka dot kjole / Bibi-bo polka dot mekko / bibi-bo vestido de bolinhas /


  Η bibi-bo έκανε τη ζωή μας πιο γλυκιά. Θα την κυκλοφορήσουμε ξανά;
The bibi-bo made ​​our life sweeter. Will release her again?
Η bibi-bo φοράει ένα πουά φόρεμα δεύτερης περιόδου φωτογραφίζεται στη φύση.
The bibi-bo wearing a polka dot dress of second period photographed in nature.
Le bibi-bo vêtue d'une robe à pois deuxième saison photographié dans la nature.
Die Bibi-bo trägt eine Polka Dot-Kleid zweite Saison in der Natur fotografiert.
Il bibi-bo indossa un vestito a pois del secondo periodo fotografato in natura.
La bibi-bo que lleva un vestido de lunares del segundo período fotografiado en la naturaleza.
比比拍到在第二自然波尔卡圆点礼服
Биби-бо носить полька точка платье второго периода сфотографировали в природе.
Doğada fotoğraflandı ikinci döneminde bir puantiyeli elbise giyen bibi-bo.
Bibi-bo לבושה בשמלה מנוקדת של התקופה השנייה צולמה בטבע.
De bibi-bo dragen van een polka dot jurk van tweede periode gefotografeerd in de natuur.
Bibi-bo iført en prikkede kjole af anden periode fotograferet i naturen.
Den bibi-bo klädd i en polka dot klänning av andra perioden fotograferade i naturen.
Den bibi-bo iført en polka dot kjole av andre periode fotografert i naturen.
Bibi-bo yllään pilkku mekko toisen jakson valokuvattu luonnossa.
O bibi-bo usando um vestido de bolinhas do segundo período fotografado na natureza.