Σάββατο 16 Αυγούστου 2014

bibi-bo ρούχα δεύτερης περιόδου / bibi-bo clothing second season / vêtements bibi-bo deuxième saison / Bibi-bo Kleidung zweite Saison / abbigliamento bibi-bo seconda stagione / ropa bibi-bo segunda temporada / 周笔畅博服装第二季/ биби-бо одежда второй сезон / bibi-bo kıyafetler ikinci sezon / בגדים של bibi-bo עונה שנייה / bibi-bo kleding tweede seizoen / bibi-bo tøj anden sæson / bibi-bo kläder andra säsongen / bibi-bo klær andre sesongen / Bibi-bo vaatteet toinen kausi / roupas bibi-bo segunda temporada / Биби-бо Одећа Друга сезона / ビビ坊の服セカンドシーズン/ملابس بيبي بو الموسم الثاني /

Η bibi-bo σας ζητά τη βοήθεια σας για να επανακυκλοφορήσει:
The bibi-bo asks your help to re-release:
Η bibi-bo στη δεύτερη περίοδο είχε πολλά ρούχα χρυσά και ασημένια.
The bibi-bo in the second period had many gold and silver clothes.
Le bibi-bo dans la deuxième période avait beaucoup de vêtements d'or et d'argent.
Die Bibi-bo in der zweiten Periode hatten viele Gold und Silber Kleidung.
Il bibi-bo nel secondo periodo aveva molti vestiti d'oro e d'argento.
El bibi-bo en el segundo período tuvo mucha ropa de oro y plata.

比比波在第二阶段有许多金银衣服。
Биби-бо во втором периоде было много золотых и серебряных одежду.
ikinci dönemde ise bibi-bo çok sayıda altın ve gümüş giysiler vardı.
Bibi-bo בתקופה השנייה היו בגדי זהב וכסף רבים.
De bibi-bo in de tweede periode had veel gouden en zilveren kleren.
Bibi-bo i den anden periode havde mange guld og sølv tøj.
  Den bibi-bo i den andra perioden hade många guld och silver kläder.
Bibi-bo i den andre perioden hadde mange gull og sølv klær.
Bibi-bo toisella kaudella oli paljon kultaa ja hopeaa vaatteita.
 A-bo bibi no segundo período teve muitas roupas de ouro e prata.
Биби-Бо у другом периоду имали много злата и сребра одећу.
第2の期間においてビビ-boが多くの金と銀の服を持っていた。
كان بو بيبي في الشوط الثاني العديد من الذهب والفضة والملابس.