Η bibi-bo είναι γλυκιά και κομψή κούκλα. Αξίζει να κυκλοφορεί. Ας προσπαθήσουμε για αυτό:
The bibi-bo is sweet and elegant doll. It should be circulated. Let's try for this:
The bibi-bo is sweet and elegant doll. It should be circulated. Let's try for this:
Τα νυφικά της bibi-bo είναι τρία. Το πρώτο με τη δαντέλα είναι της πρώτης περιόδου και τα άλλα δύο είναι της δεύτερης περιόδου.
The wedding dresses of bibi-bo is three. The first is with the lace pattern of the first period and the other two are of the second period.
Les robes de mariée de bibi-bo est de trois. La première est de la dentelle de la première période et les deux autres sont de la seconde période.
The wedding dresses of bibi-bo is three. The first is with the lace pattern of the first period and the other two are of the second period.
Les robes de mariée de bibi-bo est de trois. La première est de la dentelle de la première période et les deux autres sont de la seconde période.
Die Brautkleider von Bibi-bo ist drei. Die erste ist mit dem Lochmuster des ersten Zeitraums und die beiden anderen sind von der zweiten Periode.
Gli abiti da sposa di bibi-bo è tre. Il primo è con il pizzo del primo periodo e gli altri due sono del secondo periodo.
Los vestidos de novia de bibi-bo es tres. La primera es con el patrón de encaje del primer período y los otros dos son del segundo período.
周笔畅博的婚纱是三。第一个是与所述第一周期和所述的花边图案,另外两个是第二期。
Свадебные платья из биби-бо в три. Первый с кружевной узор первого периода, а два других являются второго периода.
Bibi-bo gelinlik üçtür.İlk birinci döneminin dantel modeli ve diğer iki ikinci dönem olarak üretilmektedir.
שמלות החתונה של bibi-bo היא שלוש.הראשון הוא עם דפוס התחרה של התקופה הראשונה ושתיים האחרים הם של התקופה השנייה.
De trouwjurken van bibi-bo is drie. De eerste is met het kantpatroon van de eerste periode en de andere twee zijn van de tweede periode.
Az esküvői ruhák a bibi-bo három. Az első és a csipke minta az első időszak, a másik kettő a második időszakban.
Brudekjoler Bibi-Bo er tre. Den første er med hulmønster af den første periode, og de to andre er i den anden periode.
De bröllopsklänningar i bibi-bo är tre. Den första är med hålmönster av den första perioden och den andra två är av den andra perioden.
De brudekjoler fra Bibi-bo er tre. Den første er med hullmønster i den første perioden og de to andre er i den andre perioden.
Morsiuspuvun Bibi-bo on kolme.Ensimmäinen on kanssa pitsineuleen ensimmäisen jakson ja kaksi muuta ovat toisen kauden.
Os vestidos de noiva de bibi-bo é três. O primeiro é o padrão com o laço do primeiro período e os outros dois são de o segundo período.
Венчаница из Биби-бо је три.Први је са кружева првог периода и друга два су у другом периоду.
ビビボーのウェディングドレスは3である。最初は、第1の期間のレースパターンと他の二つの第二の期間のものであるとされる。
فساتين الزفاف من بيبي بو هي ثلاثة. الأول هو مع نمط الدانتيل من الفترة الأولى والاثنان الآخران من الفترة الثانية.