Πέμπτη, 5 Φεβρουαρίου 2015

bibi-bo / Bibi-bo / bibi-bo/ 周笔畅博/ биби-бо / bibi-bo / Bibi-bo / bibi-bo / Биби-бо / ビビ-BO/ بيبي بو

Αυτή η κούκλα περιμένει τη βοήθεια σου για να κυκλοφορήσει ξανά!
This doll is waiting for your help to circulate again!
Η bibi-bo "Νύχτες της Ανατολής" ανοίγει τη ντουλάπα της και διαλέγει το ταγιέρ της "Τίφανυ".
The bibi-bo "Nights of the East" opened the wardrobe and chooses the suit of "Tiffany".
Le bibi-bo "Nuits d'Orient" ouvrit l'armoire et choisit le costume de "Tiffany".

Der bibi-bo "Nights of the East" öffnete den Schrank und wählt die Klage von "Tiffany".
Il bibi-bo "Notti d'Oriente" ha aperto l'armadio e sceglie l'abito di "Tiffany".
El bibi-bo "Noches de Oriente" abrió el armario y elige el traje de "Tiffany".

比比博“夜东方的”打开衣柜,并选择“永和豆浆”的诉讼。
Биби-Бо "Ночи Востока" открыл шкаф и выбирает костюм "Тиффани".
Bibi-bo "Doğu Geceleri" gardırop açtı ve "Tiffany" nin takım seçer.

ביבי-בו "לילות של המזרח" פתח את הארון ובוחר החליפה של "טיפאני".
De bibi-bo "Nachten van het Oosten" opende de kast en kiest het pak van "Tiffany".
A bibi-bo "Nights of the East" kinyitotta a szekrényt, és dönt a ruha a "Tiffany".

Den Bibi-bo "nætter i Øst" åbnede garderobeskabet og vælger farven "Tiffany".
Den bibi-bo "Nights i öst" öppnade garderob och väljer kostym av "Tiffany".
Den bibi-bo "Netter i øst" åpnet garderobe og velger et søksmål fra "Tiffany".

Bibi-bo "Nights of East" avasi vaatekaappi ja valitsee puku "Tiffany".
O bibi-bo "Noites do Oriente" abriu o guarda-roupa e escolhe o terno de "Tiffany".
Биби-бо "Нигхтс оф тхе Еаст" отворио гардеробу и бира одело од "Тиффани".

ビビ-BO"東の夜は、「ワードローブを開いて、「ティファニー」のスーツを選択します。
بيبي بو "ليالي الشرق" فتح خزانة الملابس، ويختار دعوى من "تيفاني".

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου